查电话号码
登录 注册

المعهد الدولي للبيئة والتنمية造句

"المعهد الدولي للبيئة والتنمية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    国际环境与发展学会
  • المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    国际环境和发展学会
  • المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    环境与发展国际协会
  • كليتون، المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    国际环境和发展学会,Barry Dalal-Clayton博士
  • وأقام شراكة أيضا مع المعهد الدولي للبيئة والتنمية لإعداد أداة لوضع خطط محلية لتغير المناخ.
    人居署还与国际环境和发展学会建立伙伴关系,研制关于编写当地气候变化计划的工具。
  • ونعرب عن شكرنا كذلك إلى القطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، ولا سيما المعهد الدولي للبيئة والتنمية والجهات المعنية الأخرى.
    我们还表示感谢私营部门、民间社会、非政府组织,特别是国际环境和发展学会以及其他利益攸关方。
  • (12) جزء كبير من هذا الفصل مأخوذ عن تقرير المعهد الدولي للبيئة والتنمية الصادر في عام 2003 بعنوان " Legal Issues in Corporate Citizenship " (قضايا قانونية في مواطنة الشركات).
    12 本章主要来自国际环境和发展研究所有关 " 公司公民的法律问题 " 的报告,2003年。
  • الحكومات المحلية من أجل الاستدامة لإعداد أداة بناء قدرات بشأن المدن وتمويل الكربون، ومع المعهد الدولي للبيئة والتنمية لإعداد أداة بشأن تطوير خطط محلية معنية بتغير المناخ.
    人居署还与地方政府可持续发展协会联合制定了城市和碳融资问题能力建设工具,并与环境与发展国际研究所联合制定了编写地方气候变化计划的工具。
  • وما فتئت المنظمات المحلية غير الحكومية تعمل بنشاط من أجل تنفيذ الاستراتيجية وتعتبر من الأعضاء الفاعلين في لجنة توجيهية لأصحاب المصلحة المتعددين، في الوقت الذي يتولى فيه المعهد الدولي للبيئة والتنمية رصد العملية برمتها.
    当地非政府组织积极参与了执行该项战略,也是多利益攸关者指导委员会的热心成员,与此同时,国际环境与发展研究所监测了整个进程。
  • ومن أجل اختبار وتجريب أنواع نمطية حقيقية لرصد البرنامج بدأ برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ باﻻشتراك مع المعهد الدولي للبيئة والتنمية في تنفيذ مبادرة التعلم البرنامجي في غامبيا والفلبين.
    为了试验和开拓真正思考型方案监测, " 21世纪能力 " 跟国际环境与发展研究所建立伙伴关系,在冈比亚和菲律宾开展方案学习倡议。
  • 71- لاحظ الفريق القطري بناء على معلومات واردة من المعهد الدولي للبيئة والتنمية أن البلد يتربّع على قائمة البلدان المائة الأكثر تعرضاً لآثار تغير المناخ وتأثراً بها، وبخاصة المخاطر المتصلة بالأحوال الجوية مثل الجفاف والأعاصير والفيضانات(107).
    联合国国家工作队指出,根据国际环境和发展研究所,该国居于100个最易遭受气候变化影响国家名单之首,尤其是与天气相关的灾害,例如干旱、风暴和洪水。
  • ويركز المعهد الدولي للبيئة والتنمية أنشطته على عمليتي السياسة الحرجية والسياسة الوطنية، وقابلية صناعة لب الخشب والورق على اﻻستدامة، وتطوير أدوات ونظم تقييم توفر معلومات لصانعي السياسات والمخططين، كما توفر الحوافز للحراجة المستدامة واﻻستعمال المستدام لﻷراضي.
    国际环境与发展研究所正在将其活动集中在森林政策和国家政策进程,纸浆和纸业的持续性、发展各种评估工具和制度来向决策者和规划人员提供信息资料、以及促进森林和土地的可持续性使用的物质奖励。
  • وفي إطار مبادرة المدن وتغير المناخ، أقام موئل الأمم المتحدة شراكة مع المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية - الحكومات المحلية من أجل الاستدامة - لإعداد أداة لبناء القدرات بشأن المدن وتمويل الكربون، وأقام شراكة مع المعهد الدولي للبيئة والتنمية لإعداد أداة لوضع خطط محلية للتصدي لتغير المناخ.
    根据城市和气候变化倡议,人居署与环境倡议理事会-地方政府促进可持续性协会结成伙伴关系,准备关于城市和碳融资能力建设的工具,并与国际环境与发展学会一起研制关于编写当地气候变化计划的工具。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المعهد الدولي للبيئة والتنمية造句,用المعهد الدولي للبيئة والتنمية造句,用المعهد الدولي للبيئة والتنمية造句和المعهد الدولي للبيئة والتنمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。